TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:08:54 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2108《集沙門不應拜俗等事》CBETA 電子佛典 V1.16 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2108《tập Sa Môn bất ưng bái tục đẳng sự 》CBETA điện tử Phật Điển V1.16 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2108 集沙門不應拜俗等事, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.16, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2108 tập Sa Môn bất ưng bái tục đẳng sự , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.16, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 集沙門不應拜俗等事卷第六 tập Sa Môn bất ưng bái tục đẳng sự quyển đệ lục     弘福寺沙門釋彥悰纂錄     hoằng phước tự Sa Môn thích ngạn tông toản lục    聖朝議拜篇第三(下)    Thánh triêu nghị bái thiên đệ tam (hạ ) 狀 普光寺沙門玄範質議拜狀一首 trạng  phổ quang tự Sa Môn huyền phạm chất nghị bái trạng nhất thủ 奏 中臺司禮太常伯隴西王博叉等議奏 tấu  trung đài ti lễ thái thường bá lũng Tây Vương bác xoa đẳng nghị tấu  狀一首  trạng nhất thủ 詔 今上停沙門拜君詔一首 chiếu  kim thượng đình Sa Môn bái quân chiếu nhất thủ 表 京邑老人程士顒等上請出家子女不拜 biểu  kinh ấp lão nhân trình sĩ ngung đẳng thượng thỉnh xuất gia tử nữ bất bái  親表一首  thân biểu nhất thủ  直東臺憑神德上請依舊僧尼等不拜親  trực Đông đài bằng Thần đức thượng thỉnh y cựu tăng ni đẳng bất bái thân  表一首(并上佛道先後事)  biểu nhất thủ (tinh thượng Phật đạo tiên hậu sự ) 啟 西明寺僧道宣等重上榮國夫人楊氏請 khải  Tây Minh tự tăng Đạo Tuyên đẳng trọng thượng vinh quốc phu nhân dương thị thỉnh  論不合拜親啟一首  luận bất hợp bái thân khải nhất thủ 表 大莊嚴寺僧威秀等上請依內教不拜 biểu  Đại trang nghiêm tự tăng uy tú đẳng thượng thỉnh y nội giáo bất bái  父母表一首 玉華宮寺譯經僧靜邁  phụ mẫu biểu nhất thủ  ngọc hoa cung tự dịch Kinh tăng tĩnh mại  等上僧尼拜親有損表一首  đẳng thượng tăng ni bái thân hữu tổn biểu nhất thủ  襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君  tương châu Thiền cư tự tăng sùng bạt thượng thỉnh tăng ni phụ mẫu đồng quân  上不受出家男女拜表一首  thượng bất thọ/thụ xuất gia nam nữ bái biểu nhất thủ     普光寺沙門玄範質議拜狀一首     phổ quang tự Sa Môn huyền phạm chất nghị bái trạng nhất thủ 沙門玄範。敢致狀於中臺王公侯伯群寮等。 Sa Môn huyền phạm 。cảm trí trạng ư trung đài Vương công hầu bá quần liêu đẳng 。 但範雖不班預議例。而竊有所聞。 đãn phạm tuy bất ban dự nghị lệ 。nhi thiết hữu sở văn 。 前古大德廬山法師遭時數運。 tiền cổ Đại Đức Lư sơn Pháp sư tao thời số vận 。 遂造沙門不敬王者論五篇。理致幽微問答玄妙。 toại tạo Sa Môn bất kính Vương giả luận ngũ thiên 。lý trí u vi vấn đáp huyền diệu 。 將欲簡白乍尋難曉。今略述內外典記。明證不敬之理。 tướng dục giản bạch sạ tầm nạn/nan hiểu 。kim lược thuật nội ngoại điển kí 。minh chứng bất kính chi lý 。 謹以狀上。請懲應拜之議也。夫天雖至玄。 cẩn dĩ trạng thượng 。thỉnh trừng ưng bái chi nghị dã 。phu Thiên tuy chí huyền 。 必著日月之明。地雖至寂。必固山川之化。 tất trước/trứ nhật nguyệt chi minh 。địa tuy chí tịch 。tất cố sơn xuyên chi hóa 。 聖者雖通聲冥運。亦必假賢俊蕃輔子於百姓者也。 Thánh Giả tuy thông thanh minh vận 。diệc tất giả hiền tuấn phiền phụ tử ư bách tính giả dã 。 君既使臣以禮。臣須事君以忠。 quân ký sử Thần dĩ lễ 。Thần tu sự quân dĩ trung 。 若不庭爭於未然。則恐機發於己矣。但佛法是區域之外。 nhược/nhã bất đình tranh ư vị nhiên 。tức khủng ky phát ư kỷ hĩ 。đãn Phật Pháp thị khu vực chi ngoại 。 逾四大之尊。超寰宇之表。越在三之義。 du tứ đại chi tôn 。siêu hoàn vũ chi biểu 。việt tại tam chi nghĩa 。 唱無緣之慈。弘不言之化。冥功潛運。故曰沐而悠漸。 xướng vô duyên chi từ 。hoằng bất ngôn chi hóa 。minh công tiềm vận 。cố viết mộc nhi du tiệm 。 但中庸之人以為無益者。良不悟其所舍也。 đãn trung dung chi nhân dĩ vi/vì/vị vô ích giả 。lương bất ngộ kỳ sở xá dã 。 故先朝聖教序云。陰陽之妙難窮者。 cố tiên triêu Thánh giáo tự vân 。uẩn dương chi diệu nạn/nan cùng giả 。 以其無形也。佛道崇虛乘幽控寂。 dĩ kỳ vô hình dã 。Phật đạo sùng hư thừa u khống tịch 。 弘濟萬品典御十方者乎。今既慧日潛暉像教冥運。 hoằng tế vạn phẩm điển ngự thập phương giả hồ 。kim ký tuệ nhật tiềm huy tượng giáo minh vận 。 秉法和敬非僧而誰。故佛告信相菩薩曰。 bỉnh Pháp hòa kính phi tăng nhi thùy 。cố Phật cáo tín tướng Bồ Tát viết 。 我說三寶唯是一體。無有別相。斯像法傳持當於是矣。 ngã thuyết Tam Bảo duy thị nhất thể 。vô hữu biệt tướng 。tư tượng Pháp truyền trì đương ư thị hĩ 。 若阿恕伽之禮小僧諭邪臣以貿眾首豈非體道 nhược/nhã A-thứ-già chi lễ tiểu tăng dụ tà Thần dĩ mậu chúng thủ khởi phi thể đạo 之可尚乎。今欲令僧尼鞠躬於禮儀。 chi khả thượng hồ 。kim dục lệnh tăng ni cúc cung ư lễ nghi 。 劬勞於拜揖。是致佛以拜人。非人者以奉法。 Cồ lao ư bái ấp 。thị trí Phật dĩ bái nhân 。phi nhân giả dĩ phụng Pháp 。 如弁舃翻加於首足。寔迴換惑亂之甚矣。 như biện tích phiên gia ư thủ túc 。thật hồi hoán hoặc loạn chi thậm hĩ 。 且王有常不臣者三。暫不臣者五。不名者四。 thả Vương hữu thường bất Thần giả tam 。tạm bất Thần giả ngũ 。bất danh giả tứ 。 不臣者一。尚書曰。虞賓在位舜不臣朱。詩云。 bất Thần giả nhất 。Thượng Thư viết 。ngu tân tại vị thuấn bất Thần chu 。thi vân 。 有客有客。亦白其馬。此承二王之後。帝者尚所不臣。 hữu khách hữu khách 。diệc bạch kỳ mã 。thử thừa nhị vương chi hậu 。đế giả thượng sở bất Thần 。 況僧當大聖之胤。 huống tăng đương đại thánh chi dận 。 奚足致敬君主國之賓序胡預失儀。而以不輕禮於四眾。 hề túc trí kính quân chủ quốc chi tân tự hồ dự thất nghi 。nhi dĩ ất khinh lễ ư Tứ Chúng 。 用配敬於一人。此蓋菩薩比丘情亡物我。 dụng phối kính ư nhất nhân 。thử cái Bồ Tát Tỳ-kheo Tình vong vật ngã 。 況今尊卑位別殊非嫓偶。又舉淨名而取稽首。 huống kim tôn ti vị biệt thù phi 嫓ngẫu 。hựu cử tịnh danh nhi thủ khể thủ 。 引知法而招恭敬。昔函丈於新學不觀機而授藥。 dẫn tri Pháp nhi chiêu cung kính 。tích hàm trượng ư tân học bất quán ky nhi thọ/thụ dược 。 以中忘此意。宗半字焉。既宴寂於正念。 dĩ trung vong thử ý 。tông bán tự yên 。ký yến tịch ư chánh niệm 。 發宿生而示悟。還得本心。崇滿字矣。 phát tú sanh nhi thị ngộ 。hoàn đắc bản tâm 。sùng mãn tự hĩ 。 於是以亡相稽首無想接足。乃混緇素於一時。泯性相於萬古。 ư thị dĩ vong tướng khể thủ vô tưởng tiếp túc 。nãi hỗn truy tố ư nhất thời 。mẫn tánh tướng ư vạn cổ 。 斯並大士權誠。未可小機普准。故涅槃經云。 tư tịnh đại sĩ quyền thành 。vị khả tiểu ky phổ chuẩn 。cố Niết Bàn Kinh vân 。 我為菩薩說如此偈。今以聲聞持戒臘之至。 ngã vi/vì/vị Bồ-tát thuyết như thử kệ 。kim dĩ thanh văn trì giới lạp chi chí 。 執威儀之切。非以重傲慢悖君親。 chấp uy nghi chi thiết 。phi dĩ trọng ngạo mạn bội quân thân 。 良欲崇國家利臣人者也。又順正理論云。 lương dục sùng quốc gia lợi Thần nhân giả dã 。hựu thuận chánh lý luận vân 。 諸天神眾不敢悕求受五戒者禮。 chư thiên thần chúng bất cảm hy cầu thọ ngũ giới giả lễ 。 如國君主亦不求比丘禮拜。以懼損功德及壽命故。 như quốc quân chủ diệc bất cầu Tỳ-kheo lễ bái 。dĩ cụ tổn công đức cập thọ mạng cố 。 受欲行之以周孔之教。抑之以從俗之禮。竊為仁者不取也。 thọ dục hạnh/hành/hàng chi dĩ châu khổng chi giáo 。ức chi dĩ tùng tục chi lễ 。thiết vi/vì/vị nhân giả bất thủ dã 。 又僧尼族非蕃類性簡戎蠻。稟中國而法四夷。 hựu tăng ni tộc phi phiền loại tánh giản nhung man 。bẩm Trung Quốc nhi Pháp tứ di 。 承剔割而紹三寶。據其教則有拜君親為損。 thừa dịch cát nhi thiệu Tam Bảo 。cứ kỳ giáo tức hữu bái quân thân vi/vì/vị tổn 。 修其法以資家國有益。恐匿聖言禍鍾自犯。 tu kỳ Pháp dĩ tư gia quốc hữu ích 。khủng nặc Thánh ngôn họa chung tự phạm 。 四分律云。使恭敬耆年。不應禮拜白衣者。 Tứ Phân Luật vân 。sử cung kính kì niên 。bất ưng lễ bái bạch y giả 。 正以弗縻於爵祿。異俗網於典誨矣。王制曰。 chánh dĩ phất mi ư tước lộc 。dị tục võng ư điển hối hĩ 。Vương chế viết 。 宗廟有不順者絀以爵。 tông miếu hữu bất thuận giả truất dĩ tước 。 山川有神祇而不舉者削以地。況僧尼索鬼神之敬。反父母之禮。 sơn xuyên hữu Thần kì nhi bất cử giả tước dĩ địa 。huống tăng ni tác/sách quỷ thần chi kính 。phản phụ mẫu chi lễ 。 若使正教淪湑於是污鄙。恐神明所不交泰。 nhược/nhã sử chánh giáo luân 湑ư thị ô bỉ 。khủng thần minh sở bất giao thái 。 福慶所不流潤。災害機生。禍亂幾作。 phước khánh sở bất lưu nhuận 。tai hại ky sanh 。họa loạn kỷ tác 。 而含靈廢成俗之化。胄子闕啟蒙之訓。 nhi hàm linh phế thành tục chi hóa 。胄tử khuyết khải mông chi huấn 。 率土臣人順風載靡。不可自新於師戒。 suất độ Thần nhân thuận phong tái mĩ/mị 。bất khả tự tân ư sư giới 。 有助國於教化者也。梵網經云。不拜君親鬼神明矣。 hữu trợ quốc ư giáo hóa giả dã 。Phạm Võng Kinh vân 。bất bái quân thân quỷ thần minh hĩ 。 且濡霑不拜。為容節之失。矧乃割截非束帶之儀。 thả nhu triêm bất bái 。vi/vì/vị dung tiết chi thất 。thẩn nãi cát tiệt phi thúc đái chi nghi 。 髠削無稽首之飾。於庠序之風範朝寀之變怪也。 khôn tước vô khể thủ chi sức 。ư tường tự chi phong phạm triêu thái chi biến quái dã 。 佛是絕域異俗之化。靡中和順動之氣。 Phật thị tuyệt vực dị tục chi hóa 。mĩ/mị trung hòa thuận động chi khí 。 存亡之際實寄於人矣。大傳曰。正朔所不加。 tồn vong chi tế thật kí ư nhân hĩ 。Đại truyền viết 。chánh sóc sở bất gia 。 即君子所不臣。未若福其所訓利其所稟。 tức quân tử sở bất Thần 。vị nhược/nhã phước kỳ sở huấn lợi kỳ sở bẩm 。 便其勞動而用之。乘其利安而事之。 tiện kỳ lao động nhi dụng chi 。thừa kỳ lợi an nhi sự chi 。 故得百姓之歡心。即一人有慶者也。又介冑不拜慮折其威。 cố đắc bách tính chi hoan tâm 。tức nhất nhân hữu khánh giả dã 。hựu giới trụ bất bái lự chiết kỳ uy 。 師帝不臣恐損其道。況衣忍鎧擐組甲。 sư đế bất Thần khủng tổn kỳ đạo 。huống y nhẫn khải 擐tổ giáp 。 伏龍怖以袈裟。慴魔威於抖擻。 phục long bố/phố dĩ ca sa 。triệp ma uy ư phấn chấn 。 逃隷出家王親降禮波離入道父王致拜。故知道在則貴。 đào lệ xuất gia Vương thân hàng lễ ba ly nhập đạo Phụ Vương trí bái 。cố tri đạo tại tức quý 。 不以人為輕重。是以道頗弘人。人蓋弘道者信矣。 bất dĩ nhân vi/vì/vị khinh trọng 。thị dĩ đạo phả hoằng nhân 。nhân cái hoằng đạo giả tín hĩ 。 今遺法所以付於王者。委護持仗流通也。 kim di pháp sở dĩ phó ư Vương giả 。ủy hộ trì trượng lưu thông dã 。 以四眾之微弱。恐三寶之廢壞。藉王者以威伏。 dĩ Tứ Chúng chi vi nhược 。khủng Tam Bảo chi phế hoại 。tạ Vương giả dĩ uy phục 。 假王者以勞逼。今使攝衣屈膝握拳稽顙。 giả Vương giả dĩ lao bức 。kim sử nhiếp y khuất tất ác quyền kê tảng 。 則連河之化於茲缺矣。詩云。王赫斯怒。 tức Liên hà chi hóa ư tư khuyết hĩ 。thi vân 。Vương hách tư nộ 。 爰整其旅。僧等戰戰兢兢誠惶誠恐。 viên chỉnh kỳ lữ 。tăng đẳng chiến chiến căng căng thành hoàng thành khủng 。 懼虧遺教之本意。辱同功之法服。 cụ khuy di giáo chi bản ý 。nhục đồng công chi pháp phục 。 一拜之勞不必加眾僧之損。一拜之敬不必加 萬乘之尊。 nhất bái chi lao bất tất gia chúng tăng chi tổn 。nhất bái chi kính bất tất gia  vạn thừa chi tôn 。 頃僧等孜孜而不安其業者。非所以苟為庸庸之軀。 khoảnh tăng đẳng tư tư nhi bất an kỳ nghiệp giả 。phi sở dĩ cẩu vi/vì/vị dung dung chi khu 。 深存靡靡之化矣。 thâm tồn mĩ/mị mĩ/mị chi hóa hĩ 。 恐煥乎之美無潤色於盛代。異國之求豈聞於當今者歟。 khủng hoán hồ chi mỹ vô nhuận sắc ư thịnh đại 。dị quốc chi cầu khởi văn ư đương kim giả dư 。 必以經像為蕪穢。不足以崇仰。僧尼為臭腐。不足為福田。 tất dĩ Kinh tượng vi/vì/vị vu uế 。bất túc dĩ sùng ngưỡng 。tăng ni vi/vì/vị xú hủ 。bất túc vi/vì/vị phước điền 。 覩教籍者目焦。修揖拜者攣傴。 đổ giáo tịch giả mục tiêu 。tu ấp bái giả luyên ủ 。 襲緇服則轉筋。談典禮而齒齲。於是嫌而棄之。 tập truy phục tức chuyển cân 。đàm điển lễ nhi xỉ củ 。ư thị hiềm nhi khí chi 。 變天竺之風。暢中華之禮。以萬物為更始。 biến Thiên-Trúc chi phong 。sướng Trung Hoa chi lễ 。dĩ vạn vật vi/vì/vị cánh thủy 。 策三大而自新。則取善之基。徒使修立。 sách tam đại nhi tự tân 。tức thủ thiện chi cơ 。đồ sử tu lập 。 不若隔教網於區外。放容儀於物表。臣而子之。 bất nhược/nhã cách giáo võng ư khu ngoại 。phóng dung nghi ư vật biểu 。Thần nhi tử chi 。 足盡忠孝之節也。即而史傳不必為長夜。經子未必為太陽。 túc tận trung hiếu chi tiết dã 。tức nhi sử truyền bất tất vi/vì/vị trường/trưởng dạ 。Kinh tử vị tất vi/vì/vị thái dương 。 司成雖學而無倦。猶將闕焉於大訓。 ti thành tuy học nhi vô quyện 。do tướng khuyết yên ư Đại huấn 。 況助國之美無聞亂矣。不繁禁而獲安。 huống trợ quốc chi mỹ vô văn loạn hĩ 。bất phồn cấm nhi hoạch an 。 不革情而得志。雖文王至聖也。猶學於虢叔。孔子至明也。 bất cách Tình nhi đắc chí 。tuy văn Vương chí Thánh dã 。do học ư quắc thúc 。khổng tử chí minh dã 。 尚師於郯子。王者至尊也。 thượng sư ư đàm tử 。Vương giả chí tôn dã 。 猶父事三老兄事五更。及其釋奠。躬執爵而跪之曰。 do phụ sự tam lão huynh sự ngũ cánh 。cập kỳ thích điện 。cung chấp tước nhi quỵ chi viết 。 穆穆焉恂恂焉。雖至孝之事。嚴親罔以加也。 mục mục yên tuân tuân yên 。tuy chí hiếu chi sự 。nghiêm thân võng dĩ gia dã 。 是以大易蠱爻不事王侯。大禮儒行不臣天子。 thị dĩ Đại dịch cổ hào bất sự vương hầu 。Đại lễ nho hạnh/hành/hàng bất Thần Thiên Tử 。 故知道以貴之為貴。不以輕貶為輕。 cố tri đạo dĩ quý chi vi/vì/vị quý 。bất dĩ khinh biếm vi/vì/vị khinh 。 伏想僚寀談誚正士為之蠧害將生螟螣而議為拜者。 phục tưởng liêu thái đàm tiếu chánh sĩ vi/vì/vị chi đố hại tướng sanh minh đằng nhi nghị vi/vì/vị bái giả 。 非朝廷之上策也。原夫正法西基。 phi triêu đình chi thượng sách dã 。nguyên phu chánh pháp Tây cơ 。 迄于茲日已過千載有太半焉。自大教東流方七百歲。 hất vu tư nhật dĩ quá/qua thiên tái hữu thái bán yên 。tự đại giáo Đông lưu phương thất bách tuế 。 雖歷變市朝隆之莫替。 tuy lịch biến thị triêu long chi mạc thế 。 其中聖主賢臣計餘可數。未嘗拘檢意。況銑削僧尼。 kỳ trung thánh chủ hiền Thần kế dư khả số 。vị thường câu kiểm ý 。huống tiển tước tăng ni 。 信知闊達之資為日久矣。閒者有執權少主謨篡微君。 tín tri khoát đạt chi tư vi/vì/vị nhật cửu hĩ 。gian giả hữu chấp quyền thiểu chủ mô soán vi quân 。 私佞自媚陷墜家國。又一二蕃小雄雌互舉。 tư nịnh tự mị hãm trụy gia quốc 。hựu nhất nhị phiền tiểu hùng thư hỗ cử 。 雖暫誅除尋革前弊。 tuy tạm tru trừ tầm cách tiền tệ 。 夫若此者可以攘袂鼓肘怒目切齒大視而叱之。豈不忠烈之壯觀也。 phu nhược/nhã thử giả khả dĩ nhương mệ cổ trửu nộ mục thiết xỉ Đại thị nhi sất chi 。khởi bất trung liệt chi tráng quán dã 。 今我大唐應九五之期。四三皇之位。 kim ngã Đại Đường ưng cửu ngũ chi kỳ 。tứ tam hoàng chi vị 。 八紘共軌四海同文。百辟守法度於有司。 bát hoành cọng quỹ tứ hải đồng văn 。bách tích thủ pháp độ ư hữu ti 。 三寶暢微言於汲引。則道俗資勳家國延祚。可不盛歟。 Tam Bảo sướng vi ngôn ư cấp dẫn 。tức đạo tục tư huân gia quốc duyên tộ 。khả bất thịnh dư 。 可不盛歟。 khả bất thịnh dư 。 勅以宋朝暫革此風少選還遵舊貫。良為爽其恒情。議在不失常理。 sắc dĩ Tống triêu tạm cách thử phong thiểu tuyển hoàn tuân cựu quán 。lương vi/vì/vị sảng kỳ hằng Tình 。nghị tại bất thất thường lý 。 幸儼而思之弘而護之。家國之政若隆。忠孝之誠必著。 hạnh nghiễm nhi tư chi hoằng nhi hộ chi 。gia quốc chi chánh nhược/nhã long 。trung hiếu chi thành tất trước/trứ 。 冥功潛潤根條盤蔚。好爵自縻祿祑優竉。 minh công tiềm nhuận căn điều bàn úy 。hảo tước tự mi lộc 祑ưu 竉。 花蕚繼胤蘭菊緒芳。感福慶之內資。 hoa 蕚kế dận lan cúc tự phương 。cảm phước khánh chi nội tư 。 思弘益而外護。豈不居生勿墜常保勝期者歟。 tư hoằng ích nhi ngoại hộ 。khởi bất cư sanh vật trụy thường bảo thắng kỳ giả dư 。 今謹疏內外典禮。請循照察。沙門釋範敬白。 kim cẩn sớ nội ngoại điển lễ 。thỉnh tuần chiếu sát 。Sa Môn thích phạm kính bạch 。     龍朔二年五月五日上中臺司禮太常伯隴西     long sóc nhị niên ngũ nguyệt ngũ nhật thượng trung đài ti lễ thái thường bá lũng Tây     王博叉等執議奏狀一首     Vương bác xoa đẳng chấp nghị tấu trạng nhất thủ 司禋議僧尼道士女官等拜君親等事。 ti nhân nghị tăng ni đạo sĩ nữ quan đẳng bái quân thân đẳng sự 。   一 五百三十九人議請不拜   nhất  ngũ bách tam thập cửu nhân nghị thỉnh bất bái 右大司成令狐德棻等議稱。竊以。 hữu Đại ti thành lệnh hồ đức 棻đẳng nghị xưng 。thiết dĩ 。 凡百在位。咸隆奉上之道。當其為師。尚有不臣之義。 phàm bách tại vị 。hàm long phụng thượng chi đạo 。đương kỳ vi/vì/vị sư 。thượng hữu bất Thần chi nghĩa 。 況佛之垂法事越常規。剔髮同於毀傷。 huống Phật chi thùy pháp sự việt thường quy 。dịch phát đồng ư hủy thương 。 振錫異乎簪紱。出家非色養之境。 chấn tích dị hồ trâm phất 。xuất gia phi sắc dưỡng chi cảnh 。 離塵豈榮名之地。功深濟度道極崇高。 ly trần khởi vinh danh chi địa 。công thâm tế độ đạo cực sùng cao 。 何必破彼玄門牽斯儒轍。披釋服而為俗拜。踐孔門而行釋禮。 hà tất phá bỉ huyền môn khiên tư nho triệt 。phi thích phục nhi vi tục bái 。tiễn khổng môn nhi hạnh/hành/hàng thích lễ 。 存其教而毀其道。求其福而屈其身。 tồn kỳ giáo nhi hủy kỳ đạo 。cầu kỳ phước nhi khuất kỳ thân 。 詳稽理要恐有未愜。又道之為範雖全髮膚。 tường kê lý yếu khủng hữu vị khiếp 。hựu đạo chi vi/vì/vị phạm tuy toàn phát phu 。 出家超俗其歸一揆。加以遠標天構大啟 皇基。 xuất gia siêu tục kỳ quy nhất quỹ 。gia dĩ viễn tiêu Thiên cấu Đại khải  hoàng cơ 。 義藉尊嚴式符高尚。惟此二教相沿自久。 nghĩa tạ tôn nghiêm thức phù cao thượng 。duy thử nhị giáo tướng duyên tự cửu 。 爰暨我唐徽風益扇。雖王猷遐暢實賴天功。 viên 暨ngã đường huy phong ích phiến 。tuy Vương du hà sướng thật lại Thiên công 。 而聖輪常轉式資冥助。今儻一朝改舊無益將來。 nhi Thánh luân thường chuyển thức tư minh trợ 。kim thảng nhất triêu cải cựu vô ích tướng lai 。 於恒沙之劫。起毫塵之累。 ư hằng sa chi kiếp 。khởi hào trần chi luy 。 則普天率土灰身粉骨。何以塞有隱之責。蠲不忠之罪。 tức phổ Thiên suất độ hôi thân phấn cốt 。hà dĩ tắc hữu ẩn chi trách 。quyên bất trung chi tội 。 與其失於改創。不若謬於修文。孔子曰。 dữ kỳ thất ư cải sang 。bất nhược/nhã mậu ư tu văn 。khổng tử viết 。 因人所利而利之。老子曰。聖人無常心。以百姓心為心。 nhân nhân sở lợi nhi lợi chi 。lão tử viết 。Thánh nhân vô thường tâm 。dĩ bách tính tâm vi/vì/vị tâm 。 二教所利弘益多矣。百姓之心歸信眾矣。 nhị giáo sở lợi hoằng ích đa hĩ 。bách tính chi tâm quy tín chúng hĩ 。 革其所利非因利之道。乖其本心非無心之謂。 cách kỳ sở lợi phi nhân lợi chi đạo 。quai kỳ bản tâm phi vô tâm chi vị 。 請遵故實不拜為允。 thỉnh tuân cố thật bất bái vi/vì/vị duẫn 。 伏惟 陛下德掩上皇業光下問。君親崇敬。雖啟神衷道法難虧。 phục duy  bệ hạ đức yểm thượng hoàng nghiệp quang hạ vấn 。quân thân sùng kính 。tuy khải Thần trung đạo pháp nạn/nan khuy 。 還留睿想。既奉詢芻之旨。敢罄塵嶽之誠。懼不折衷。 hoàn lưu duệ tưởng 。ký phụng tuân sô chi chỉ 。cảm khánh trần nhạc chi thành 。cụ bất chiết trung 。 追深戰惕。 truy thâm chiến dịch 。   一 三百五十四人議請拜   nhất  tam bách ngũ thập tứ nhân nghị thỉnh bái 右兼司平太常伯閻立本等議稱。 hữu kiêm ti bình thái thường bá diêm lập bổn đẳng nghị xưng 。 臣聞剛折柔存。扇玄風之妙旨。苦形甘辱。 Thần văn cương chiết nhu tồn 。phiến huyền phong chi diệu chỉ 。khổ hình cam nhục 。 騰釋路之微言。故能開善下之源。弘不輕之義。 đằng thích lộ chi vi ngôn 。cố năng khai thiện hạ chi nguyên 。hoằng bất khinh chi nghĩa 。 以是聲聞降禮於居士。柱史委質於周王。 dĩ thị Thanh văn hàng lễ ư Cư-sĩ 。trụ sử ủy chất ư châu Vương 。 此乃成緇服之表綴。立黃冠之龜鏡。 thử nãi thành truy phục chi biểu chuế 。lập hoàng quan chi quy kính 。 自茲已降喪其宗軌。歷代溺其真理。習俗守其迷途。 tự tư dĩ hàng tang kỳ tông quỹ 。lịch đại nịch kỳ chân lý 。tập tục thủ kỳ mê đồ 。 一人有作萬物斯覩。紐維天地驅駕皇王。 nhất nhân hữu tác vạn vật tư đổ 。nữu duy Thiên địa khu giá hoàng Vương 。 轉金輪於勝境。橫玉京於玄域。 chuyển kim luân ư thắng cảnh 。hoạnh ngọc kinh ư huyền vực 。 遂使尋真道士追守藏之遐風落彩沙門弘禮足之綿典。 toại sử tầm chân Đạo sĩ truy thủ tạng chi hà phong lạc thải Sa Môn hoằng lễ túc chi miên điển 。 況太陽垂曜在天。標無二之明。大帝稱尊御宇。 huống thái dương thùy diệu tại Thiên 。tiêu vô nhị chi minh 。Đại đế xưng tôn ngự vũ 。 極通三之貴。且二教裁範雖絕塵容。 cực thông tam chi quý 。thả nhị giáo tài phạm tuy tuyệt trần dung 。 事上出家未能逃國。同賦形於姒鏡。皆仰化於姚風。 sự thượng xuất gia vị năng đào quốc 。đồng phú hình ư tự kính 。giai ngưỡng hóa ư diêu phong 。 豈有抗禮宸居獨高真軌。然輕尊傲長在人為悖。 khởi hữu kháng lễ Thần cư độc cao chân quỹ 。nhiên khinh tôn ngạo trường/trưởng tại nhân vi/vì/vị bội 。 臣君敬父於道無嫌。考詳其議跪拜為允。 Thần quân kính phụ ư đạo vô hiềm 。khảo tường kỳ nghị quỵ bái vi/vì/vị duẫn 。 前奉四月十六日 勅旨。 tiền phụng tứ nguyệt thập lục nhật  sắc chỉ 。 欲令僧尼道士女官於君親致拜。恐爽於恒情。宜付有司詳議。 dục lệnh tăng ni đạo sĩ nữ quan ư quân thân trí bái 。khủng sảng ư hằng Tình 。nghi phó hữu ti tường nghị 。 奏聞者件狀如前。謹錄奏聞。 tấu văn giả kiện trạng như tiền 。cẩn lục tấu văn 。 伏聽 勅旨 龍朔二年六月五日狀。 phục thính  sắc chỉ  long sóc nhị niên lục nguyệt ngũ nhật trạng 。     今上停沙門拜君詔一首     kim thượng đình Sa Môn bái quân chiếu nhất thủ 東臺。若夫華裔列聖。異軫而齊驅。中外裁風。 Đông đài 。nhược/nhã phu hoa duệ liệt Thánh 。dị chẩn nhi tề khu 。trung ngoại tài phong 。 百慮而同致。自周霄隕照漢夢延輝。 bách lự nhi đồng trí 。tự châu tiêu vẫn chiếu hán mộng duyên huy 。 妙化西移慧流東被。至於玄牝邃旨碧落希聲。 diệu hóa Tây di tuệ lưu Đông bị 。chí ư huyền tẫn thúy chỉ bích lạc hy thanh 。 具開六順之基。偕叶五常之本。而於愛敬之地。 cụ khai lục thuận chi cơ 。giai hiệp ngũ thường chi bổn 。nhi ư ái kính chi địa 。 忘乎跪拜之儀。 vong hồ quỵ bái chi nghi 。 其來永久罔革茲弊朕席圖登政崇真導俗。凝襟解脫之津。陶思常名之境。 kỳ lai vĩnh cửu võng cách tư tệ Trẫm tịch đồ đăng chánh sùng chân đạo tục 。ngưng khâm giải thoát chi tân 。đào tư thường danh chi cảnh 。 正以尊親之道禮經之格言。 chánh dĩ tôn thân chi đạo lễ Kinh chi cách ngôn 。 孝友之義詩人之明准。豈可以絕塵峻範。而忘恃怙之敬。 hiếu hữu chi nghĩa thi nhân chi minh chuẩn 。khởi khả dĩ tuyệt trần tuấn phạm 。nhi vong thị hỗ chi kính 。 拔累貞規。迺遺溫清之序。 bạt luy trinh quy 。nãi di ôn thanh chi tự 。 前欲令道士女官僧尼等致拜。將恐振駭恒心爰俾詳定。 tiền dục lệnh đạo sĩ nữ quan tăng ni đẳng trí bái 。tướng khủng chấn hãi hằng tâm viên tỉ tường định 。 有司咸引典據兼陳情理。沿革二塗粉綸相半。 hữu ti hàm dẫn điển cứ kiêm trần Tình lý 。duyên cách nhị đồ phấn luân tướng bán 。 朕商搉群議沈研幽賾。 Trẫm thương xác quần nghị trầm nghiên u trách 。 然箕頴之風高尚其事遐想前載。故亦有之。今於君處勿須致拜。 nhiên ky 頴chi phong cao thượng kỳ sự hà tưởng tiền tái 。cố diệc hữu chi 。kim ư quân xứ/xử vật tu trí bái 。 其父母之所慈育彌深。 kỳ phụ mẫu chi sở từ dục di thâm 。 祇伏斯曠更將安設自今已後即宜跪拜。主者施行。 kì phục tư khoáng cánh tướng an thiết tự kim dĩ hậu tức nghi quỵ bái 。chủ giả thí hạnh/hành/hàng 。 龍朔二年六月八日。 long sóc nhị niên lục nguyệt bát nhật 。 西臺侍郎弘文館學士輕車都尉臣上官儀宣。 Tây đài thị 郎hoằng văn quán học sĩ khinh xa đô úy Thần thượng quan nghi tuyên 。     京邑老人程士顒等上請。     kinh ấp lão nhân trình sĩ ngung đẳng thượng thỉnh 。 出家子女不拜親    表一首 xuất gia tử nữ bất bái thân     biểu nhất thủ 臣言。臣聞佛化所資在物斯貴。 Thần ngôn 。Thần văn Phật hóa sở tư tại vật tư quý 。 良由拔沈冥於六道。濟蒙識於三乘。其德既弘其功亦大。 lương do bạt trầm minh ư lục đạo 。tế mông thức ư tam thừa 。kỳ đức ký hoằng kỳ công diệc Đại 。 所以佛為法主。幽顯之所歸依。法為良藥。 sở dĩ Phật vi/vì/vị pháp chủ 。u hiển chi sở quy y 。Pháp vi/vì/vị lương dược 。 煩惑由之清蕩。僧為佛種弘演被於來際。 phiền hoặc do chi thanh đãng 。tăng vi/vì/vị Phật chủng hoằng diễn bị ư lai tế 。 遂使歷代英主。重道德而護持。清信賢明。 toại sử lịch đại anh chủ 。trọng đạo đức nhi hộ trì 。thanh tín hiền minh 。 度子女而承繼。固得僧尼遍於區宇。 độ tử nữ nhi thừa kế 。cố đắc tăng ni biến ư khu vũ 。 垂範道於無窮。伏惟 陛下。慈濟九有開暢一乘。 thùy phạm đạo ư vô cùng 。phục duy  bệ hạ 。từ tế cửu hữu khai sướng nhất thừa 。 愛敬之道克隆。成務之途逾遠。近奉 明詔。 ái kính chi đạo khắc long 。thành vụ chi đồ du viễn 。cận phụng  minh chiếu 。 令僧跪拜父母。斯則崇揚孝始布範敬源。 lệnh tăng quỵ bái phụ mẫu 。tư tức sùng dương hiếu thủy bố phạm kính nguyên 。 但佛有成教。出家不拜其親。欲使道俗殊津。 đãn Phật hữu thành giáo 。xuất gia bất bái kỳ thân 。dục sử đạo tục thù tân 。 歸戒以之投附。出處兩異。真俗由之致乖。 quy giới dĩ chi đầu phụ 。xuất xứ/xử lượng (lưỡng) dị 。chân tục do chi trí quai 。 莫非心受佛戒形具佛儀。法網懸殊敬相全別。 mạc phi tâm thọ/thụ Phật giới hình cụ Phật nghi 。Pháp võng huyền thù kính tướng toàn biệt 。 且自高尚之風。人主猶存抗禮。 thả tự cao thượng chi phong 。nhân chủ do tồn kháng lễ 。 豈惟臣下返受跪拜之儀。俯仰撫循無由啟處。意願國無兩敬。 khởi duy thần hạ phản thọ/thụ quỵ bái chi nghi 。phủ ngưỡng phủ tuần vô do khải xứ/xử 。ý nguyện quốc vô lượng (lưỡng) kính 。 大開方外之迹。僧奉內教。便得立身行道。 Đại khai phương ngoại chi tích 。tăng phụng nội giáo 。tiện đắc lập thân hành đạo 。 不任私懷之至。 bất nhâm tư hoài chi chí 。 謹奉表以聞塵黷威嚴。伏增戰越。謹言 六月二十一日上。 cẩn phụng biểu dĩ văn trần 黷uy nghiêm 。phục tăng chiến việt 。cẩn ngôn  lục nguyệt nhị thập nhất nhật thượng 。     直東臺憑神德上請依舊僧尼等不拜親表一     trực Đông đài bằng Thần đức thượng thỉnh y cựu tăng ni đẳng bất bái thân biểu nhất     首(并上佛道先後事)     thủ (tinh thượng Phật đạo tiên hậu sự )  道士僧尼請依舊僧尼在前(此一條在貞觀十一年因今  Đạo sĩ tăng ni thỉnh y cựu tăng ni tại tiền (thử nhất điều tại trinh quán thập nhất niên nhân kim  合上)  hợp thượng )   僧尼請依舊不拜父母   tăng ni thỉnh y cựu bất bái phụ mẫu 臣聞祕教東流。因明后而闡化。 Thần văn bí giáo Đông lưu 。nhân minh hậu nhi xiển hóa 。 玄風西運憑至。識以開宗故知。弘濟千門義。宣於雅道。 huyền phong Tây vận bằng chí 。thức dĩ khai tông cố tri 。hoằng tế thiên môn nghĩa 。tuyên ư nhã đạo 。 提誘萬品。理塞於邪津。只可隨聖教以抑揚。 Đề dụ vạn phẩm 。lý tắc ư tà tân 。chỉ khả tùy Thánh giáo dĩ ức dương 。 豈得逐人事而興替。沙門者求未來之勝果。 khởi đắc trục nhân sự nhi hưng thế 。Sa Môn giả cầu vị lai chi thắng quả 。 道士者信有生之自然。自然者貴取性真。 Đạo sĩ giả tín hữu sanh chi tự nhiên 。tự nhiên giả quý thủ tánh chân 。 絕其近偽之跡。勝果者意存杜漸。 tuyệt kỳ cận ngụy chi tích 。thắng quả giả ý tồn đỗ tiệm 。 遠開趣道之心。誘濟源雖不同。從善終歸一致。 viễn khai thú đạo chi tâm 。dụ tế nguyên tuy bất đồng 。tùng thiện chung quy nhất trí 。 伏惟 皇帝陛下。包元建極御一飛貞。乘大道以流謙。 phục duy  Hoàng Đế bệ hạ 。bao nguyên kiến cực ngự nhất phi trinh 。thừa đại đạo dĩ lưu khiêm 。 順無為而下濟。因心會物教不肅成。 thuận vô vi/vì/vị nhi hạ tế 。nhân tâm hội vật giáo bất túc thành 。 今乃定道佛之尊卑。抑沙門之拜伏。拜伏有同常禮。 kim nãi định đạo Phật chi tôn ti 。ức Sa Môn chi bái phục 。bái phục hữu đồng thường lễ 。 未是出俗之因。尊卑是物我之情。 vị thị xuất tục chi nhân 。tôn ti thị vật ngã chi Tình 。 豈曰無為之妙 陛下道風攸闡釋教載陳。 khởi viết vô vi/vì/vị chi diệu  bệ hạ đạo phong du xiển thích giáo tái trần 。 每至齋日皆令祈福。祈福一依經教。 mỗi chí trai nhật giai lệnh kì phước 。kì phước nhất y Kinh giáo 。 二者何獨乖違 陛下者造化之神宗。 nhị giả hà độc quai vi  bệ hạ giả tạo hóa chi Thần tông 。 父母者人子之慈稱 陛下以至極之重。猶停拜敬之儀。 phụ mẫu giả nhân tử chi từ xưng  bệ hạ dĩ chí cực chi trọng 。do đình bái kính chi nghi 。 所生既曰人臣。何得曲申情禮。捨尊就愛棄重違經。 sở sanh ký viết nhân Thần 。hà đắc khúc thân Tình lễ 。xả tôn tựu ái khí trọng vi Kinh 。 緣情猶尚不通。 duyên Tình do thượng bất thông 。 據教若為行用 陛下統天光道順物流形。形物尚不許違。 cứ giáo nhược/nhã vi/vì/vị hạnh/hành/hàng dụng  bệ hạ thống thiên quang đạo thuận vật lưu hình 。hình vật thượng bất hứa vi 。 淨教何宜改作。願 陛下因天人之志。順萬物之心。 tịnh giáo hà nghi cải tác 。nguyện  bệ hạ nhân Thiên Nhân chi chí 。thuận vạn vật chi tâm 。 停拜伏之新儀。遵尊卑之舊貫。庶望金光東曜。 đình bái phục chi tân nghi 。tuân tôn ti chi cựu quán 。thứ vọng kim quang Đông diệu 。 不雜塵俗之悲。紫氣西暉。無驚物我之貴。 bất tạp trần tục chi bi 。tử khí Tây huy 。vô kinh vật ngã chi quý 。 即大道不昧而得相於明時。 tức đại đạo bất muội nhi đắc tướng ư minh thời 。 福業永貞庶重彰於聖日。謹言 七月十日上。 phước nghiệp vĩnh trinh thứ trọng chương ư Thánh nhật 。cẩn ngôn  thất nguyệt thập nhật thượng 。     西明寺僧道宣等重上榮國 夫人楊氏請論     Tây Minh tự tăng Đạo Tuyên đẳng trọng thượng vinh quốc  phu nhân dương thị thỉnh luận     不合拜親啟一首     bất hợp bái thân khải nhất thủ 僧道宣等啟。竊聞。紹隆法任必歸明哲。 tăng Đạo Tuyên đẳng khải 。thiết văn 。thiệu long Pháp nhâm tất quy minh triết 。 崇護真詮良資寵望。伏惟 夫人。宿著熏修。 sùng hộ chân thuyên lương tư sủng vọng 。phục duy  phu nhân 。tú trước/trứ huân tu 。 啟無疆之福。早標信慧。建不朽之因。 khải vô cương chi phước 。tảo tiêu tín tuệ 。kiến bất hủ chi nhân 。 至於佛教威儀法門軌式。實望特垂恩庇不使陵夷。 chí ư Phật giáo uy nghi Pháp môn quỹ thức 。thật vọng đặc thùy ân tí bất sử lăng di 。 自 勅被。僧徒許隔朝拜。誠當付囑之意。 tự  sắc bị 。tăng đồ hứa cách triêu bái 。thành đương phó chúc chi ý 。 寔深荷戴之情。然於父母猶令跪拜。 thật thâm hà đái chi Tình 。nhiên ư phụ mẫu do lệnh quỵ bái 。 私懷徒愜佛教甚違。若不早有申聞。恐遂同於俗法。 tư hoài đồ khiếp Phật giáo thậm vi 。nhược/nhã bất tảo hữu thân văn 。khủng toại đồng ư tục Pháp 。 僧等翹注莫敢披陳情用迴惶輒此投訴。 tăng đẳng kiều chú mạc cảm phi trần Tình dụng hồi hoàng triếp thử đầu tố 。 伏乞慈覆特為上聞。儻遂恩光彌深福慶。 phục khất từ phước đặc vi/vì/vị thượng văn 。thảng toại ân quang di thâm phước khánh 。 不勝懇切之甚。謹奉啟以聞。塵擾之深唯知悚息。 bất thắng khẩn thiết chi thậm 。cẩn phụng khải dĩ văn 。trần nhiễu chi thâm duy tri tủng tức 。 謹啟 八月十三日上。 cẩn khải  bát nguyệt thập tam nhật thượng 。     大莊嚴寺僧威秀等上僧尼請依內教不拜父     Đại trang nghiêm tự tăng uy tú đẳng thượng tăng ni thỉnh y nội giáo bất bái phụ     母表一首     mẫu biểu nhất thủ 謹錄佛經出家沙門不合跪拜父母有損無益 cẩn lục Phật Kinh xuất gia Sa Môn bất hợp quỵ bái phụ mẫu hữu tổn vô ích 文如左。 văn như tả 。 梵網經云。出家人不向國王父母禮拜。 Phạm Võng Kinh vân 。xuất gia nhân bất hướng Quốc Vương phụ mẫu lễ bái 。 順正理論云。國君父母不求比丘禮拜。 thuận chánh lý luận vân 。quốc quân phụ mẫu bất cầu Tỳ-kheo lễ bái 。 玄教東漸六百餘年。 huyền giáo Đông tiệm lục bách dư niên 。 上代皇王無不咸皆敬仰。洎乎 聖帝遵奉成教彌隆。 thượng đại hoàng Vương vô bất hàm giai kính ngưỡng 。kịp hồ  Thánh đế tuân phụng thành giáo di long 。 故得列剎相望精廬峙接。人知慕善家曉思(保/言)。 cố đắc liệt sát tướng vọng tinh lư trì tiếp 。nhân tri mộ thiện gia hiểu tư (bảo /ngôn )。 僧等忝在生靈詎忘忠孝。明詔頒下率土咸遵。 tăng đẳng thiểm tại sanh linh cự vong trung hiếu 。minh chiếu ban hạ suất độ hàm tuân 。 恐直筆史臣書乖佛教。萬代之後蕪穢皇風。 khủng trực bút sử Thần thư quai Phật giáo 。vạn đại chi hậu vu uế hoàng phong 。 僧威秀等言。竊聞。 tăng uy tú đẳng ngôn 。thiết văn 。 真俗異區桑門割有生之戀。幽顯殊服田衣無拜首之容。 chân tục dị khu tang môn cát hữu sanh chi luyến 。u hiển thù phục điền y vô bái thủ chi dung 。 理固越情道仍舛物。況埏形戒律鎔念津梁。 lý cố việt Tình đạo nhưng suyễn vật 。huống duyên hình giới luật dong niệm tân lương 。 酬恩不以形骸致養。期於福善而令儀不改釋拜必同儒。 thù ân bất dĩ hình hài trí dưỡng 。kỳ ư phước thiện nhi lệnh nghi bất cải thích bái tất đồng nho 。 在僧有越戒之(保/言)。居親有損福之累。 tại tăng hữu việt giới chi (bảo /ngôn )。cư thân hữu tổn phước chi luy 。 臣子之慮敢不盡言。伏惟 陛下。 Thần tử chi lự cảm bất tận ngôn 。phục duy  bệ hạ 。 匡振遠猷提獎幽概。既已崇之於國。亦乞正之於家。 khuông chấn viễn du Đề tưởng u khái 。ký dĩ sùng chi ư quốc 。diệc khất chánh chi ư gia 。 足使捨俗無習俗之儀。出家絕家人之敬。護法斯在。 túc sử xả tục vô tập tục chi nghi 。xuất gia tuyệt gia nhân chi kính 。Hộ Pháp tư tại 。 植福莫先自然。教有所甄人知自勉。 thực phước mạc tiên tự nhiên 。giáo hữu sở chân nhân tri tự miễn 。 不勝誠懇之至。謹奉表以聞。塵黷扆旒。伏增戰越。 bất thắng thành khẩn chi chí 。cẩn phụng biểu dĩ văn 。trần 黷ỷ lưu 。phục tăng chiến việt 。 謹言。 cẩn ngôn 。 八月二十一日上 bát nguyệt nhị thập nhất nhật thượng     玉華宮寺譯經沙門靜邁等上僧尼拜父母有     ngọc hoa cung tự dịch Kinh Sa Môn tĩnh mại đẳng thượng tăng ni bái phụ mẫu hữu     損表一首     tổn biểu nhất thủ 沙門靜邁言。竊以策係告先。 Sa Môn tĩnh mại ngôn 。thiết dĩ sách hệ cáo tiên 。 尊父屈體於其子刑章攸革。介士不拜於君親。伏惟。 tôn phụ khuất thể ư kỳ tử hình chương du cách 。giới sĩ bất bái ư quân thân 。phục duy 。 僧等揚言紹佛嗣尊之義是同。故愛敬降高。 tăng đẳng dương ngôn thiệu Phật tự tôn chi nghĩa thị đồng 。cố ái kính hàng cao 。 乃折節於其氣。容服異俗。刑章之革不殊。 nãi chiết tiết ư kỳ khí 。dung phục dị tục 。hình chương chi cách bất thù 。 致使沙門亦不支屈於君父。窮茲內外。 trí sử Sa Môn diệc bất chi khuất ư quân phụ 。cùng tư nội ngoại 。 雖復繼形變則而心敬君親。敢有怠哉。 tuy phục kế hình biến tức nhi tâm kính quân thân 。cảm hữu đãi tai 。 至如臣服薨君以日易月。形雖從吉而心喪三年。 chí như Thần phục hoăng quân dĩ nhật dịch nguyệt 。hình tuy tùng cát nhi tâm tang tam niên 。 是知遏密八音其於三載修于心敬。其來尚矣。 thị tri át mật bát âm kỳ ư tam tái tu vu tâm kính 。kỳ lai thượng hĩ 。 若令反拜父母則道俗俱違佛戒。 nhược/nhã lệnh phản bái phụ mẫu tức đạo tục câu vi Phật giới 。 顛沒枉坑輪迴未已。況動天地感鬼神者。豈在於跪伏耶。 điên một uổng khanh Luân-hồi vị dĩ 。huống động Thiên địa cảm quỷ thần giả 。khởi tại ư quỵ phục da 。 但公家之利。知無不為。 đãn công gia chi lợi 。tri vô bất vi/vì/vị 。 恐因今創改萬有一累則負聖上放習法之洪恩彌劫粉身奚以塞責。 khủng nhân kim sang cải vạn hữu nhất luy tức phụ Thánh thượng phóng tập Pháp chi hồng ân di kiếp phấn thân hề dĩ tắc trách 。 伏惟 陛下。廣開獻書之路。通納芻言之辯。 phục duy  bệ hạ 。quảng khai hiến thư chi lộ 。thông nạp sô ngôn chi biện 。 輕塵聽覽。伏增戰汗。 khinh trần thính lãm 。phục tăng chiến hãn 。 謹言 八月二十五日上。 cẩn ngôn  bát nguyệt nhị thập ngũ nhật thượng 。     襄州禪居寺僧崇拔上請僧尼父母同君上不     tương châu Thiền cư tự tăng sùng bạt thượng thỉnh tăng ni phụ mẫu đồng quân thượng bất     受出家男女致拜表一首     thọ/thụ xuất gia nam nữ trí bái biểu nhất thủ 沙門崇拔言。拔聞。道俗憲章形心異革。 Sa Môn sùng bạt ngôn 。bạt văn 。đạo tục hiến chương hình tâm dị cách 。 形則不拜君父用顯出家之儀。心則敬通三大。 hình tức bất bái quân phụ dụng hiển xuất gia chi nghi 。tâm tức kính thông tam đại 。 以遵資養之重。近奉。 dĩ tuân tư dưỡng chi trọng 。cận phụng 。 恩勅令僧不拜君王而令拜其父母。 ân sắc lệnh tăng bất bái quân Vương nhi lệnh bái kỳ phụ mẫu 。 斯則隆於敬愛之禮。闕於經典之教。僧寶存而見輕。 tư tức long ư kính ái chi lễ 。khuyết ư Kinh điển chi giáo 。tăng bảo tồn nhi kiến khinh 。 歸戒沒而長隱。豈有君開高尚之迹。 quy giới một nhi trường/trưởng ẩn 。khởi hữu quân khai cao thượng chi tích 。 不勃佛言。臣取下拜之儀。面違聖旨。可謂放子。 bất bột Phật ngôn 。Thần thủ hạ bái chi nghi 。diện vi Thánh chỉ 。khả vị phóng tử 。 為求其福受拜。仍獲其辜。一化致疑。二理矛楯。 vi/vì/vị cầu kỳ phước thọ/thụ bái 。nhưng hoạch kỳ cô 。nhất hóa trí nghi 。nhị lý mâu thuẫn 。 伏願。請從君敬之禮。以通臣下之儀。 phục nguyện 。thỉnh tùng quân kính chi lễ 。dĩ thông thần hạ chi nghi 。 塵黷扆旒。彌增隕越。謹言。 trần 黷ỷ lưu 。di tăng vẫn việt 。cẩn ngôn 。 十月二十五日上 thập nguyệt nhị thập ngũ nhật thượng 論曰。威衛司列等狀詞則美矣。 luận viết 。uy vệ ti liệt đẳng trạng từ tức mỹ hĩ 。 其如理何咸不惟。故實昧於大義。苟以屈膝為敬。 kỳ như lý hà hàm bất duy 。cố thật muội ư đại nghĩa 。cẩu dĩ khuất tất vi/vì/vị kính 。 不悟亡脣之禍。內經稱。 bất ngộ vong thần chi họa 。nội Kinh xưng 。 沙門拜俗損君父功德及以壽命。而抑令俯伏者。 Sa Môn bái tục tổn quân phụ công đức cập dĩ thọ mạng 。nhi ức lệnh phủ phục giả 。 胡言之不認輕發樞機哉。雖復各言其志。亦何傷之太甚。 hồ ngôn chi bất nhận khinh phát xu ky tai 。tuy phục các ngôn kỳ chí 。diệc hà thương chi thái thậm 。 而威衛等狀通塞兩兼。司列等狀一途永執。 nhi uy vệ đẳng trạng thông tắc lượng (lưỡng) kiêm 。ti liệt đẳng trạng nhất đồ vĩnh chấp 。 或訪二議優劣。余以為楚則失矣。齊亦未為得也。 hoặc phóng nhị nghị ưu liệt 。dư dĩ vi/vì/vị sở tức thất hĩ 。tề diệc vị vi/vì/vị đắc dã 。 然兩兼則膚腠。永執乃膏肓。故升威衛於乙科。 nhiên lượng (lưỡng) kiêm tức phu thấu 。vĩnh chấp nãi cao hoang 。cố thăng uy vệ ư ất khoa 。 退司列於景第。至若範公質議則旨贍文華。 thoái ti liệt ư cảnh đệ 。chí nhược/nhã phạm công chất nghị tức chỉ thiệm văn hoa 。 隴西執奏言約理舉。 lũng Tây chấp tấu ngôn ước lý cử 。 既而人庶斯穆龜筮叶從。故得天渙下覃載隆高尚之美慈育之地。 ký nhi nhân thứ tư mục quy thệ hiệp tùng 。cố đắc Thiên hoán hạ đàm tái long cao thượng chi mỹ từ dục chi địa 。 更弘拜伏之仁。時法侶名僧都鄙耆耋。僉曰。 cánh hoằng bái phục chi nhân 。thời pháp lữ danh tăng đô bỉ kì điệt 。thiêm viết 。 叶私志矣。違教如何。 hiệp tư chí hĩ 。vi giáo như hà 。 於是具顯經文廣陳表啟。匪朝伊夕連訴庭闕。 ư thị cụ hiển Kinh văn quảng trần biểu khải 。phỉ triêu y tịch liên tố đình khuyết 。 但天門邃遠申請靡由。奉 詔求宗難為去取。易曰。羝羊觸蕃。 đãn Thiên môn thúy viễn thân thỉnh mĩ/mị do 。phụng  chiếu cầu tông nạn/nan vi/vì/vị khứ thủ 。dịch viết 。đê dương xúc phiền 。 羸其角方之釋。侶豈不然歟。贊曰。 luy kỳ giác phương chi thích 。lữ khởi bất nhiên dư 。tán viết 。 威衛之流。議雖通塞。以人廢道。誠未為得。 uy vệ chi lưu 。nghị tuy thông tắc 。dĩ nhân phế đạo 。thành vị vi/vì/vị đắc 。 司列等狀。抑釋從儒。拜傷。 ti liệt đẳng trạng 。ức thích tùng nho 。bái thương 。 君父。詎曰忠謀。質議遒華。敷陳簡要。 quân phụ 。cự viết trung mưu 。chất nghị tù hoa 。phu trần giản yếu 。 天人叶允。爰垂璽誥。恭承 明命。 Thiên Nhân hiệp duẫn 。viên thùy tỉ cáo 。cung thừa  minh mạng 。 式抃且歌顧瞻玄籍有累如何。法俗疇咨。咸申啟表。 thức biến thả Ca cố chiêm huyền tịch hữu luy như hà 。Pháp tục trù tư 。hàm thân khải biểu 。 披瀝丹欵。未紆黃道。進退惟谷。投措靡由。 phi lịch đan khoản 。vị hu hoàng đạo 。tiến/tấn thoái duy cốc 。đầu thố mĩ/mị do 。 仰悕神禹。疏茲法流。 ngưỡng hi Thần vũ 。sớ tư Pháp lưu 。   沙門不應拜俗總論   Sa Môn bất ưng bái tục tổng luận 釋彥悰曰。夫沙門不拜俗者何。 thích ngạn tông viết 。phu Sa Môn bất bái tục giả hà 。 蓋出處異流內外殊分。居宗體極息慮忘身。 cái xuất xứ/xử dị lưu nội ngoại thù phần 。cư tông thể cực tức lự vong thân 。 不汲汲以求生。不區區以順化。情超宇內迹寄寰中。 bất cấp cấp dĩ cầu sanh 。bất khu khu dĩ thuận hóa 。Tình siêu vũ nội tích kí hoàn trung 。 斯所以抗禮 宸居背 恩天屬。 tư sở dĩ kháng lễ  Thần cư bối  ân Thiên chúc 。 化物不能遷其化。生生無以累其生。長撎君親。 hóa vật bất năng Thiên kỳ hóa 。sanh sanh vô dĩ luy kỳ sanh 。trường/trưởng 撎quân thân 。 斯其大旨也。若推之人事稽諸訓詁。 tư kỳ Đại chỉ dã 。nhược/nhã thôi chi nhân sự kê chư huấn cổ 。 則所不應拜其例十焉。至如望秩山川郊祀天地。 tức sở bất ưng bái kỳ lệ thập yên 。chí như vọng trật sơn xuyên giao tự Thiên địa 。 欲其利物君罄廼誠。今三寶住持歸戒弘益。 dục kỳ lợi vật quân khánh nãi thành 。kim Tam Bảo trụ trì quy giới hoằng ích 。 幽明翼化可略言焉。斯神祇之流也。為祭之尸必叶昭穆。 u minh dực hóa khả lược ngôn yên 。tư Thần kì chi lưu dã 。vi/vì/vị tế chi thi tất hiệp chiêu mục 。 割牲薦熟時為不臣。今三寶一體敬僧如佛。 cát sinh tiến thục thời vi/vì/vị bất Thần 。kim Tam Bảo nhất thể kính tăng như Phật 。 備乎內典無俟繁言。斯祭主之流也。 bị hồ nội điển vô sĩ phồn ngôn 。tư tế chủ chi lưu dã 。 杞宋之君二王之後。王者所重敬為國賓。 kỷ tống chi quân nhị vương chi hậu 。Vương giả sở trọng kính vi/vì/vị quốc tân 。 今僧為法王之胤。王者受佛付囑。勸勵四部進修三行。 kim tăng vi/vì/vị pháp vương chi dận 。Vương giả thọ/thụ Phật phó chúc 。khuyến lệ tứ bộ tiến/tấn tu tam hành 。 斯國賓之流也。重道尊師則弗臣矣。 tư quốc tân chi lưu dã 。trọng đạo tôn sư tức phất Thần hĩ 。 雖詔天子無北面焉。今沙門傳佛至教。 tuy chiếu Thiên Tử vô Bắc diện yên 。kim Sa Môn truyền Phật chí giáo 。 導凡誘物嚴師敬學。其在茲乎。斯儒行之流也。禮云。 đạo phàm dụ vật nghiêm sư kính học 。kỳ tại tư hồ 。tư nho hạnh/hành/hàng chi lưu dã 。lễ vân 。 介者不拜。為其失於容節。故周亞夫長揖漢文也。 giới giả bất bái 。vi/vì/vị kỳ thất ư dung tiết 。cố châu á phu trường/trưởng ấp hán văn dã 。 今沙門身被忍鎧戡剪慾軍。 kim Sa Môn thân bị nhẫn khải kham tiễn dục quân 。 掌握慧刀志摧心惑。斯介冑之流也。蓍代筮賓尊先冠阼。 chưởng ác tuệ đao chí tồi tâm hoặc 。tư giới trụ chi lưu dã 。thi đại thệ tân tôn tiên quan tộ 。 母兄致拜以禮成人。今沙門以大法為己任。 mẫu huynh trí bái dĩ lễ thành nhân 。kim Sa Môn dĩ đại pháp vi/vì/vị kỷ nhâm 。 拯群生於塗炭。敬遵遺躅祖承嫡胤。 chửng quần sanh ư đồ thán 。kính tuân di trục tổ thừa đích dận 。 斯傳重之流也。堯稱則天。不屈頴陽之高。武盡美矣。 tư truyền trọng chi lưu dã 。nghiêu xưng tức Thiên 。bất khuất 頴dương chi cao 。vũ tận mỹ hĩ 。 終全孤竹之潔。今沙門高尚其事不事王侯。 chung toàn cô trúc chi khiết 。kim Sa Môn cao thượng kỳ sự bất sự vương hầu 。 蟬蛻囂埃之中。自致寰區之外。 thiền 蛻hiêu ai chi trung 。tự trí hoàn khu chi ngoại 。 斯逸人之流也。犯五刑關三木被捶楚嬰金鐵者。 tư dật nhân chi lưu dã 。phạm ngũ hình quan tam mộc bị chúy sở anh kim thiết giả 。 不責其具禮。今沙門剔毛髮絕胤嗣毀形貌易衣服。 bất trách kỳ cụ lễ 。kim Sa Môn dịch mao phát tuyệt dận tự hủy hình mạo dịch y phục 。 斯甚刑之流也。 tư thậm hình chi lưu dã 。 又詔使雖微承天則貴沙門縱賤稟命宜尊。況德動幽明化霑龍鬼。 hựu chiếu sử tuy vi thừa Thiên tức quý Sa Môn túng tiện bẩm mạng nghi tôn 。huống đức động u minh hóa triêm long quỷ 。 靜人天之苦浪。清品庶之災氛。功既廣焉。 tĩnh nhân thiên chi khổ lãng 。thanh phẩm thứ chi tai phân 。công ký quảng yên 。 澤亦弘矣。豈使絕塵之伍拜累君親。 trạch diệc hoằng hĩ 。khởi sử tuyệt trần chi ngũ bái luy quân thân 。 閑放之流削同名教而已。余幼耽斯務長頗搜尋。 nhàn phóng chi lưu tước đồng danh giáo nhi dĩ 。dư ấu đam tư vụ trường/trưởng phả sưu tầm 。 採遺烈於青編。纂前芳於汗簡。 thải di liệt ư thanh biên 。toản tiền phương ư hãn giản 。 重以感淪暉於佛日。罄爝火以興詞。庶永將來傳之好事。 trọng dĩ cảm luân huy ư Phật nhật 。khánh tước hỏa dĩ hưng từ 。thứ vĩnh tướng lai truyền chi hảo sự 。 又古今書論。皆云不敬。據斯一字。愚竊惑焉。 hựu cổ kim thư luận 。giai vân bất kính 。cứ tư nhất tự 。ngu thiết hoặc yên 。 何者敬乃通心。曲禮稱無不敬。拜唯身屈。 hà giả kính nãi thông tâm 。khúc lễ xưng vô bất kính 。bái duy thân khuất 。 周陳九拜之儀。且君父尊嚴心敬無容不可法律。 châu trần cửu bái chi nghi 。thả quân phụ tôn nghiêm tâm kính vô dung bất khả pháp luật 。 崇重身拜有爽通經。以拜代敬用將為允。 sùng trọng thân bái hữu sảng thông Kinh 。dĩ bái đại kính dụng tướng vi/vì/vị duẫn 。 故其書曰。不拜為文。遠公有言曰。 cố kỳ thư viết 。bất bái vi/vì/vị văn 。viễn công hữu ngôn viết 。 淵壑豈待晨露哉。蓋自申其罔極也。此書之作。亦猶是焉。 uyên hác khởi đãi Thần lộ tai 。cái tự thân kỳ võng cực dã 。thử thư chi tác 。diệc do thị yên 。 達鑒通賢儻無譏矣。 đạt giám thông hiền thảng vô ky hĩ 。 集沙門不應拜俗等事卷第六(議拜下) tập Sa Môn bất ưng bái tục đẳng sự quyển đệ lục (nghị bái hạ ) ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:09:16 2008 ============================================================